В аудитории, где я вела семинары по философии, как-то заметила на парте надпись "КЧР". Надо же, как "проперло" человека - подумала я. Посмеялась, удивилась. Как раз в том время проходили Немецкую классическую философию, а мы, будучи еще студентами, всегда сокращали, записывая лекции, "КЧР" - "Критику Чистого Разума" Канта. Честное слово, ничего другого мне в голову и не пришло. И я долго была уверена, что это кто-то нацарапал про книгу. Порыве ли ненависти или любви - неясно, но точно от эмоций. В свое время, эта книга выпила много моей крови.
И лишь к концу семестра, студенты меня просветили что это Карачаево-Черкесская Республика. Нацарапанная размашисто, крупно. От больших эмоций.
Хохотала я долго. Впрочем, студенты намного сильнее.
Так вот сегодня, читая свою ленту в фейсбуке, наткнулась на заметку коллеги по факультету, что, мол, есть украинские националисты, которые ругаются "мокшей" или "мордвой". Смысл поста был про контекстуальность ругательства. Что оно работает только тогда, когда его понимают. Ругательство.
И я также наивно, как тогда, 10 лет назад, в первую же секунду подумала - чего ж "мокша"-то кому не угодила?
Мокша, в философии индуизма - состояние аналогичное буддисткому понятию "нирвана". Термин "мокша" редко используется, всё больше употребляют известное "нирвана". Тем ни менее, я автоматом несколько секунд висела и не могла понять "ачотакова". И как вообще можно обозвать "мокшей"? Я бы обрадовалась и восхитилась такому пассажу.
Воистину, все эти симулякры и симуляции, живут давно своей жизнью.
А бить по морде из-за семантики этюдности в прозе Пришвина не перестанут никогда.
Гурзуф в декабре.
Journal information